88国产经典欧美一区二区三区,88国产精品欧美一区二区|88国产精品欧美一区二区三区_88国产精品欧美一区二区三区三怎么下载?

禮失而求諸野,文化失而求諸夷—— 在海外參觀中國文物有感  戴曉云
發(fā)布日期:2012-08-13         瀏覽數(shù):


  眾所周之,中國有幾千年文明史,漢唐時代,集中代表了中國強(qiáng)大的文化和邦交。當(dāng)代的每一次的考古發(fā)掘,都讓人們驚訝古代文化之燦爛輝煌。同時,世界也因為流失海外的文物而重新認(rèn)識這個東方大國的古代文明。流失海外的敦煌絹畫、散藏于各大博物館、各大學(xué)博物館的中國文物,用藝術(shù)品的形式,述說著自己的出身和經(jīng)歷,述說自己的輝煌。



圖為流失法國吉美博物館的明代水陸畫

  極具優(yōu)勢的文化地位,讓中國在東亞幾乎沒有國家和地區(qū)不受中國文化的影響。
  日本和韓國,其文化受中國文化影響之深,稍有見識的中國人都知道,然而情況在信息發(fā)達(dá)的當(dāng)代,共識卻不成其為共識。
  暑假去夏威夷度假,其花草之碩大無朋、汪洋恣肆、嬌艷欲滴,樹木之高聳入云,海浪之遼渺無際,精神之懈怠放松,非三言二語可以描繪。其可看,除風(fēng)景之外,自然有火奴努努藝術(shù)博物館。
  火奴努努藝術(shù)博物館東亞收藏頗為豐富,以中國、日本和韓國為最。火奴努努藝術(shù)博物館有專門的東亞佛教藝術(shù)廳。
  但在博物館的介紹中,卻并沒有明顯文字介紹東亞文化受中國文化和藝術(shù)影響。
  不僅如此,在我了解的范圍之內(nèi)的世界各地,人們對日本文化的認(rèn)同,甚而超出中國。在世界各囯博物館,都會設(shè)亞洲藝術(shù)廳或?qū)iT的中國、日本、韓國廳。還會設(shè)立亞洲佛教藝術(shù)廳,有些日本佛教藝術(shù)廳,幾乎可以和中國廳分庭抗禮甚或超過中國。
  但的確,東亞的日本、韓國乃至越南,其文化無一例外都在中國文化影響下發(fā)展起來,既便是當(dāng)今世界頗為認(rèn)同的日本文化,其文化至少亦為中華文化的衍生物。




圖為韓國佛畫:十二圓覺菩薩-局部-其藝術(shù)特征即便是外行也能看出來,這是典型的中國佛畫特征

 

  本文化和中國文化之間的關(guān)系,遠(yuǎn)的不說,遣唐史載入史冊,成為中日文化交流(其實是日本向中國學(xué)習(xí))佳話。七八世紀(jì)的日本學(xué)人來華干什么?按當(dāng)下時髦的說法就是:留學(xué)。
  留學(xué)中國。自然是學(xué)習(xí)中國文化。
  再以宋代為例。當(dāng)今的寧波在唐代稱為明州,宋代稱為慶元府,這是個對外貿(mào)易港口,是當(dāng)時沿海地區(qū)最大的佛像佛畫輸出地。至今在中國己經(jīng)蕩然無存的羅漢圖和水陸法會圖,賴當(dāng)時欽慕中國文化來華僧人和商人帶到日本,成為日本佛教美術(shù)重要收藏品。著名的五百羅漢圖就是其中之一,藏在如今的大德寺,幾乎成為南宋佛教題材繪畫孤品。其大量尚未公開的南宋時期帶到日本的佛畫,如今散藏在日本各大博物館、寺院。這些佛畫,不僅是同樣篤信佛教的日本人膜拜的對象,更是日本佛畫畫家藝術(shù)創(chuàng)造的重要參考物。



圖為南宋時期從寧波傳入日本的佛畫(局部),后流入波士頓美術(shù)館

 

  南宋馬遠(yuǎn)等人的繪畫亦在此前后傳入日本,成為日本畫家爭相傳摹的對象,影響了一代又一代的畫家,造就了此后的日本繪畫流派,日本人的審美趣味也就從此定格山色空濛、碧波浩渺、大片留白的繪畫語言。
  馬遠(yuǎn)及其流派的畫家 ,在日本倍受尊崇。
  在畫上題字,亦是效仿中國的產(chǎn)物。當(dāng)代日本畫家仿古作品,往往題有中國漢字,其實這不是中國漢字,而是日本的古文字,而這些日本的古文字,就是中國古漢字,在尚未有文字文明的古日本,這些漢字直接成為日本的文字,而發(fā)的是唐音。
  韓國和朝鮮本是一個國家,分成兩個部分,則是近現(xiàn)代的事。他們由于本自和中國相聯(lián),所受影響之巨,不必細(xì)述。從墓葬的形制、陪葬品的規(guī)格、藝術(shù)風(fēng)格的傳承、語言等各方面,我們都能看出端倪。
  當(dāng)然,東亞諸國并非抄襲中國文化,傳摹之余,時有創(chuàng)新。日本佛教藝術(shù)和韓國佛教藝術(shù)形成自己的特色,進(jìn)而受到世界的矚目,乃至于很多人無法分淸其源其流,自是淺見、亦是憾事。



受中國文化影響而創(chuàng)新發(fā)展的佛畫藝術(shù)。圖為普賢菩薩及其眷屬

  而從近代開始,古老而輝煌的中國,則在發(fā)生巨大的變化。諸位應(yīng)該記得,中國在五四時期 ,引進(jìn)過兩位先生:德生生和賽先生。德先生不談,賽先生就是著名的科學(xué)。也就是這個時候,西方的學(xué)科分類引進(jìn)中國,中國的學(xué)術(shù)的范疇開始擴(kuò)大。我自然日日在為我的祖國喝彩,因為她自我更新能力很強(qiáng),有十分強(qiáng)大的生命力。正所謂"變則通,通則久"。
  但國人似乎在強(qiáng)調(diào)賽先生之余,忘記了傳統(tǒng)文化,以至于和這些不僅滋養(yǎng)傳承了中國人,而且滋潤了日本人、韓國人、朝鮮人的幾千年的中國傳統(tǒng)文化,隔膜到幾乎陌生的程度。中國的傳統(tǒng)文化,似乎在韓國和日本得到更好的傳承和發(fā)揚,以至于國人一談及古代中國,必提及日本和韓國。似乎不談及日本和韓國,無以講述中國文化。
  自己都不懂自己過去,忘記和忽視自己的過去,如何讓別人來記得這些燦爛而輝煌的東亞文化,其源頭原來竟是中國?
  中國古代有"禮失而求諸野"之典故,難不成真的某一天:文化失而求諸夷?

0 +1
0